can someone explain why a hospital which is supposed to be in hong kong in the show, using both simplified and traditional chinese in the same poster? orz i can’t even explain, do your research, ABC!
plz don’t mix up traditional chinese with simplified chinese
btw i’m from hong kong
OMFG they’re going to build a Marvel superhero section in Hong Kong Disneyland!!!!!!
I decide to work in this MARVELAND lol
Wish they could invite the Avengers cast when it opens!!
Btw they had a plan of Star Wars Land before but the fucking government turned it down… (I want both Marvel and Star Wars sections)
Reminder: Atonement 9:30pm on TVB Pearl in Hong Kong
Wow, I’ll see Benedict on my home’s TV again tonight!!
2 Things about this:
1: THE POSTER IS FUCKING AWESOME.
2: FACEBOOK GROUP FOR HONG KONG SHERLOCK FANS? MUST SIGN UP. HK REPRESENT.
Oh, our facebook group is expanding!!!Yeah!!!
Source: iamtotallysherlocked
One of the Sherlockians told that “John Watson” and “Shirley Holmes” appeared in 2007 Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE), Use of English Section A (Listening Test). And this “Shirley Holmes” was voiced by a woman. LOL
Obviously, the Hong Kong Examinations and Assessment Authority (HKEAA) had already twisted their gender before CBS!!
Extracts from the transcript:
Perrins: …PC Watson, isn’t it?
Watson: Used to be. Now I’m in hotel security. A bit more specialised. Just call me John.
Holmes: And my name’s Shirley Holmes. I’m his(John’s) supervisor.
Watson: Sorry, that should be “beauty is in the eye of the beholder”, shouldn’t it?
Watson: Look at the circle on the rear door. Imagine that’s a smiley face. So let’s draw two dots for the eyes, and then a curving line for a smile - that’s it, Shirley, you’ve got it.
Lee: …don’t let your personal feelings interfere.
Shirley: I’m not sure I understand.
I can’t even!
Audio track here




Facebook Group: Hong Kong is Sherlocked (BBC Sherlock)

